World Map更新(國際服版)

還是蠻快的,這麼快就到T3了。大學開放後還居然沒被閹割,NM的突然良心發現讓我很不安,這說不定是暴風雨前的驟靜啊。這裡給玩家開了一扇窗,說不定別的什麼地方就沒門了,比方1/10的羅馬幣神馬的……

上次給羊咩咩做了東西之後,居然我自己的EG版本PSD文件找不到了,好囧,下次要整理一下工作文檔,再丟失可是很頭大的事情了呀。

更新日誌:

#2012.06

1. According to current game contents, the following ports’ names have been corrected: Cabo Verde, Havana, Cape, Karibibi, Calcutta, Helder.

1.根據現有遊戲內容,修正了以下港口的名字:佛得角、哈瓦那、開普敦、卡裏比布、加爾各答、海爾德。

2. The max wave value of Icelandic Ocean Basin has been corrected to 11.

2.冰島海盆的最大浪高修正到11。

3. The direction of currents in Cape San Roque Open Sea has been corrected.

3.修正了聖羅克海灣的潮流方向,現已和遊戲中保持一致。

4. The boundary line of Ligurian Sea has been adjusted, it does not cover the coast line of the Sardinia.

4.調整了利古里亞海的海域线,現在已不再遮蓋撒丁島的海岸線。

5. Four new possible positions of company colony are added ( Florida and Louisiana).

5.添加了4個商會城市。

6. A new landing point is added (Colorado Plateau).

6.添加了一個陸上登陸點。

继续阅读

有关于航海的徽章(二)

这是第二个徽章,也就是我一直想要做的纹章。虽然构想远在此活动之前的两年就已经存在了,但是真正画出来的时候却遇到重重阻碍。这个纹章在我参考了大量的资料之后,推翻过很多次,最终形成了现在的样子。当然,由于我的手绘经验不足等原因,这还并不是我梦想中的最终纹章表现形态。在我的设想当中,这个纹章应该是画在纸上的,纯手工的精致作品,并且,如你们所见,其中所有的黄色部分实际应该是金色的。

在落稿初期,七濑同学指着某个TAOBAO上搜索来的舵锚徽章胸针对我说:“大约我就想要一个这样的徽章。”

(就是这家伙)

这是一个真正意义上的胸章——一个英伦航海风格的胸针。虽然我对这种元素的东西一直抱有好感,但是很显然,胸章中重复的船锚和繁复的金线都让它做为纹章出场所要交代的信息有些意义不明,并且这种简单直接的穗都不方便表达在帆上,虽然它们足够华丽又有味道。在其后,我几乎翻遍了TAOBAO上和这一主题有关的胸针,不得不说,它们都很漂亮,制作它们的店主很懂得如何让自己的饰品装饰在衣服上时能变得显眼又不突兀,但是很显然,这一切仅为了衣服(clothes)而存在,而不是面料(cloth)。

既然作为一个纹章,排除各种风格迥异的现代纹章,我还是将目标瞄准了最原始的形状——盾面。这种几何形状作为纹章前身是具有重要意义的,并且它中规中矩,很容易说服大家接受。

是的,我所要制作的是一个葡萄牙冒险家的纹章,这名冒险家是个男人,热爱大海和冒险,并且以此为荣——这就是这枚徽章所要代表的全部含义,而在这个纹章中,前面这句话的每个元素都有了对应的交代。而我选择了盾形纹章,这里面包含了两层涵义:第一,纹章的主人是男人(如果是女人的话,会启用菱形);第二,被安排在那样的冠饰下面,这是一艘战列舰。或者说,我想表达的是纹章主人所使用的船,是和战列舰相当级别的船舰,这很好理解,因为在我们看来,只有Clipper是最美、也是最想要驾驭的船型。这个冠饰在活动名次出来之后,曾被人攻击为“抄袭”和恶意借鉴。但事实上,直到二十世纪初,都有为数不少的海军军舰纹章在使用着这个冠饰(主要是美国、英国和澳大利亚海军),只不过我把其下的王冠换成了我们常用的桂冠罢了。期间我还有过使用荆棘王冠的想法,不过这个手法颇具讽刺含义也不容易表现,于是作罢。

关于纹章的颜色选择,一开始有过两套方案:一种是绿色和黄色,另一种是绿色和红色。绿色和黄色比较容易理解,即把图上现有的蓝色部分统统替换成绿色,这是一种代表和平的颜色,也很美观和大方,没有启用的主要理由是这套颜色令纹章中的桂冠弱化了,而桂冠也是我想要表现的一个很重要的部分。第二套颜色的对比度非常强,并且为了柔滑这种对比度,盾牌的边缘不得不做成双层的,进一步增加了帆面的冗繁。当初在设计的时候盾面是纯色的,很容易辨识却也很单调,在参考了圣多美的省徽添加了一个常用的下角度菱形波浪之后,盾面立刻变得丰富起来,也是我所愿意看到的(你要知道,纹章常常可能被简化之后出现在各种场合,而最简化的形式之一就是只出现当中的盾面)。就是这个波浪的出现,是我最终决定了选择蓝色主体,蓝色代表了海洋,同时也代表着葡萄牙国籍(葡萄牙的国别装材就是蓝色的),这是一个一举多得的方法。

此纹章在AI中轮廓描绘,然后到PS里去合成,最后到SAI里上色。为了游戏中的实际效果,省略了诸如盔饰,旗帜,布幔,护盾者等一系列的元素,最终只添加了一个家族铭言。虽然这个铭言在一开始就已经被想到,但是我可不想同样使用在我自己的纹章上。考虑到游戏糟糕的渲染效果,在真正参赛的时候,我把实际运用效果图这一步给省略了。反正这帮大老粗出的图根本没有那种东西- -他们根本就不知道,作为一个“游戏中的”船徽,这个徽章应该有着怎样的要求。这个纹章也算是投其所好了。

 

 

 

frankly im fed up with those skulls and guns and blades, i’d like to show you my emblem designed for adventurers/navigators.

坦率地说,我已经厌倦了那些骷髅和刀枪。现在我想展示给你们看看我为冒险/航海家所设计的徽章。


some enlarged details:

一些细节:


 

this is my first try to draw up an emblem with shield, crest, motto and mantling, according to the heraldry. the meanings of all the elements like anchor and waves and knot are easy to recognize and understand so i dont need to explain them. i just wanna make clear the motto, it reads “usque ad finem mundi” in Latin which means “even to the end of the world” in English. it shows the determination of explorers on the oceans.

这是我第一次根据纹章学规则来制作一个包括了盾牌、象征物和铭言的徽章。像船锚、海浪、绳结这种元素很容易辨识和理解,我就不赘述了。我唯一想说明的是铭言。它读作“Usque Ad Finem Mundi”,在拉丁语中的意思是“直到世界尽头”。它表达了探险家对于大海的决心。

hope you like it, thx

希望你们喜欢它,谢谢。

有关于航海的徽章(一)

看到AD姐姐在贴吧放出的日服新徽章,忽然又想到自己设计的这些东西了。唉,虽然好汉不提当年勇,但毕竟也是花了心思去设计的,而且还赚了一笔,也算是功劳不小了^^于是翻出来大家看看。


 

从接触大航海拥有第一个徽章开始,我的船徽一直都是蔷薇(Rose)从没变过。当然,我也会对一些其他的徽章感兴趣的,比方逃脱、双头鹫什么的,还有形形色色的国家徽章,不过仅限于观赏,我是绝对不会去用的。

在我心目中,游戏中的船徽主要分成两类:一类是我们最容易见到的,多数在油漆工人那里就能买到的徽章,我称它们为图形徽章。这类徽章的特点在于图形简单易分辨,多数只有一种颜色。其中大部分徽章新手直接问分布在各地的油漆工匠就可以购买,选择也很多,比方太阳,海豚,百合,包括我喜欢的蔷薇也属于这一类。第二类是通过任务或爵位解锁(或是收夺国家舰队)所得的徽章,我称它们为纹章徽章。这类徽章从字面上就很好理解,它们看上去就像一个纹章,其中的一些也是参考了纹章学的一些限制和信息制作出来的。

国际服在7月中旬左右举办过一个Art Event,即徽章设计比赛(参见此处),我有幸参加了一回,并拿下了冠亚军。奖金加在一起总共折合80美刀。虽然其后因为奖金问题和他们闹得极不愉快,以至于我甚至怀疑现在是不是被那些GM拉进黑名单了。不过这是后话。

当时我得知这个比赛自己是极其兴奋的。因为这是一个难得可以表现自己想法的机会,而着手点也非常简单。关于自己的纹章(它们也是可以被拿来作为船徽的),很早以前就有和七濑讨论过,我们甚至为队伍里的每个人都设想过一枚纹章。但以我对这个游戏的理解,我并不认为纹章徽章适合用在船上。这也就是为什么我会选择蔷薇的原因,撇开本人喜欢粉色不谈,简单来说通常一枚纹章里面含有大量的信息,在游戏这样帆面有限,渲染效果也有限的情况下,启用纹章作为船徽其清晰度是会大打折扣的,信息的传递上远没有图案类徽章来得直观。当晚在和熊猫同学的讨论中,他给出了两个提案:青花瓷,或者京剧脸谱。于是就成就了之后大家所看到的属于我的“莲花”。

这个徽章的创作过程实在是可以用神速来形容。从落稿到定稿定色到翻译才用了一天的时间,并且当中几乎没有修改过,而我本人对于这个徽章也是非常满意的,倒是之后寻找一个大三角帆的参照物花费了比较长的时间。于是搬过来,大家一起欣赏(原来的中文稿已经被我搞丢了,我只能参照英文稿努力回想一下自己当初想表述些什么了)。

 

 

 

 

crest name:Louts crest

徽章名称:莲花

(如果可以,我真想让老大把那个crest给删掉,太破坏意境了!)

 

I visualized 6 patterns for my crest with 6 colors including blue pink green yellow white and black. Each pattern is a combination of 2 of these colors. CMYK color codes are given under every patterns. The former codes are for the edge parts and the latter codes are for the inside parts.

我为我的徽章设计了6组颜色,包括了蓝,粉,绿,白,黄,黑。其中每组颜色都包含了2种色彩,你们所见到的CMYK色卡前者是描边的颜色,后者是内部的颜色。

(我足够清楚地知道游戏贴图是完全不用CMYK色的,但是我标明色卡的原因就是为了演示给这帮无脑的鬼老看,最后一个黑色的莲花它的内部不是白色的!)

I tried to make the inside parts of the crest to be transparent but it didn’t make sense and even caused a mess on the sail. So I replaced it with white then it became nice and neat. Let’s have a look at the crest with purple common sail paint:

我曾尝试让徽章内部显示为透明,但是效果并不好,甚至会让帆面显得杂乱不堪,所以我把它们换成了白色,效果要比之前好多了,也很整齐。让我们来看看它在普通紫色帆染上的表现:

(对不起,我真的是自己也不知道为什么这三张图没有边对齐,我一定是脑抽了,以至于我每次看到这个地方总是要顿一下。)

 

The theme of my crest is lotus, which was an inspiration from chinese blue and white porcelain, so I greedily designed 2 patterns for the color blue (positive and negative shapes). Luckily, a friend of mine provided me with some information on asian servers in which I found that the No.17 sail paint was extremely suitable for my lotus crest.

徽章的主题是莲花,灵感来自于中国的青花瓷。所以我贪心地为蓝色和白色设计了两组颜色(阴极和阳极)。很幸运的是,我的一个朋友为我提供了一些亚洲服务器的信息,我发现,17号帆染非常衬我的莲花徽章。

(阴极和阳极这种词汇都被你翻出来了,不容易啊…)

Whether painted in blue or white mainly, the sail paint sets the lotus theme off to advantage. But it’s a pity that the No.17 sail paint is not released on GAMA server yet. -_-!

无论是蓝色还是白色,都能很好地凸显出莲花的主题。然而很可惜,17号帆染并未在本服务器开放。-_-!

 

At last, I edited a screenshot to show the actual appearance of my crest on a ship. I believe it looks better on a galley because the crest turns out to be bigger and can show more details on huge latin sails.

最后,让我们来看看他在实际运用中的效果。我相信他用在纵帆上会比横帆上好很多,因为纵帆会让徽章看起来更大。

P.S: I myself am not good at fighting or maritime. The screenshot with that mighty galley on it was found on the internet by chance, and the mighty galley doesn’t belong to me.

P.S:我本人并不擅长战斗,这张截图是偶尔在网上找到的,这艘船并不属于我。

 

 

这贴发出去之后有人其后跟帖:看上去你花了很多精力,但是我并不认为你能得到第一。不过我敢打赌,你应该可以拿到第二或者第三。

(是的,第一名我打算留给另一幅画…兄弟你别怪我太贪心…)

World Map更新(繁体中文)

版本更新啦版本更新啦~

好吧,我承认我犯懒了,都一个礼拜没好好写过日志= =我要反省一下。外加上人变胖了T T肿么会这样啊,我这个从不会为体重操心的人,居然也开始发胖了呀。可恶,万恶的布里奶酪!(你不要总把责任怪罪在吃的上面!

今次是繁体中文版的更新,嗯嗯,大家凑活看吧,反正那边活人也没几个了,真正用得到这图的人少之又少,尤其是“for GPS”的版本-.-

更新日志:

#2012.05

1.调整了亚得里亚海的名称位置,现在已不再遮盖海岸线。

2.修正了东亚三海域海域加速字体颜色不同的问题。

3.增加了加拉巴哥岛南部的名称显示。

4.调整了拉美尼亚海盆的海域分割线,现在已不再遮盖部分岛屿的海岸线。

5.更正了西里伯斯岛东岸的错别字问题。

6.冰岛海盆的最大浪高现调整为11。

7.更正了圣罗克海湾潮流方向错误的问题,现已和游戏中保持一致。

为了我可年的流量,需要的人再点进来吧:

继续阅读

4月陆地地图更新

#2012.4

1.The port “Habana” is renamed “Havana”. One related map is rectified.(Havana Outskirts)

1.港口“Habana”现游戏中更正为“Havana”,修正了与之相关的一张地图。

2.The port “Kolkata” is renamed “Calcutta”. Two related maps are rectified.(Calcutta Outskirts-1st/2nd)

2.港口“Kolkata”显游戏中更正为“Calcutta”,修正了与之相关的两张地图。

3.Name of 2nd part of Rapa Nui West Coast is confirmed. Related maps are rectified.(Rapa Nui West Coast-1st/2nd)

3.拉帕努伊西岸二层名字现已确认,修正了与之相关的地图。

4.Name of 2nd part of Island of Java North Coast is confirmed. Related maps are rectified.(Island of Java North Coast-1st/2nd)

4.爪哇岛北岸二层名字现已确认,修正了与之相关的地图。

放上本次更新的地图:

rapa-nui-west-coast-1st

拉帕努伊西岸二层

爪哇岛北岸一层

爪哇岛北岸二层

哈瓦那郊外

加尔各答郊外一层

(*加尔各答二层除了文件名没有其他更新)

另放上最新的陆地地图更新包:Landing Points Map  (6.10MB)

星空的秘密——大航海时代Online里的天文学初探

先讲点题外话。

航海呢,很不好意思,其实一开始是被逼着玩的一个游戏。因为当时的老总喜欢,于是整个科室的人都争先恐后地去献殷勤。然而最后,经历过日服台服的他们都走了,我却留了下来(笑)。公测收费之后,我离开过一段时间,之后辞了工作却又回到了航海。在那之后不久,我在当时的官方论坛上邂逅了这篇文章,和这文后的那个人。这篇文章给当时浑浑噩噩的我带来的感觉是极附冲击性的,可以说,它影响了我之后的游戏道路。我想,被影响的一定不止我一个人。

到底是怎样的人,和对航海如何深切的热爱才可以观察到这一点,这是我当时极为感兴趣的问题。而直到现在,我都在探寻问题的答案。

Let’s start。

继续阅读

3月陆地地图更新

3月的陆地地图更新。最近在考虑做繁体版本,不过遭遇到两个问题。一是普通繁体版可能多数人不会使用,毕竟神导的陆上测量功能非常强大。二是要想法把陆地图调整到适用于神导,我觉得这是一个浩大的工程,毕竟有很多地图的比例已经被我放大了-0-,如果要这样想还不如重新做一套来得方便(挠墙),这种想法还是暂时先放一放好了。

#2012.3

1.A new map added: Cape of Vinland (Newfoundland North Coast-2nd). It can be found in my thread of landing maps on company forum under ‘Caribbean’ catalogue.

1.新增加了一张地图:文兰海角(纽芬兰岛北部二层)。现在可以在公会论坛的“加勒比”分类下找到它。

2.Due to the new added map, a related map (Newfoundland North Coast-1st) is rectified.

2.因新添加的地图,修正了与之相关的一张地图(原纽芬兰岛北部)。

3.The release dates of maps which were edited last time are unified.

3.统一了前一次更新的显示日期。

放上这一次更新的地图:

继续阅读

小站重开!

前前后后断了一个多礼拜,真是辛苦南闲调整这个调整那个了。反正在程序面前我就是个白目,啥也不懂=3=(虽然人家有很努力地在看啊!)…

国际服本周三更新到了T2(阉割版),台服本周四更新到了T3,不过在两个黑心代理商的统治下,更新的内容还真是没什么可玩的。虽然我做了新的裙子什么的…不过也就这么点内容了!!

抱怨归抱怨,地图还是要做的-_-!忽然发现自己好有自虐倾向!在通宵了两个晚上之后,终于把目前的版本完善了,并且可以说,是我非常满意的一个版本!除了GPS版本之外,这次推出了带坐标的普通版!这也是我老早就想做的一件事情了,哼哼,可惜群众反应平平,这帮NC鬼佬!顺便,两个通宵我同时把繁体版的地图也给捣鼓出来了,我会随便说吗?

#2012.03

1.增加了两块新的海域:拉布拉多海和冰岛海盆,相关的海域信息现已添加。

1. Two new seas ‘Labrador Sea’ and ‘Icelandic Ocean Basin’ are added.

2.登陆点West India Coast现更正为West Indian Coast

2. The name of landing point ‘West India Coast’ is changed to ‘West Indian Coast’.

3.更换了表示浪高潮流的字体,现在比之前更清晰了

3. The font of current and waves is replaced, they appear to be clear.

*4.为便于不适用GPS的玩家,现在普通版本的世界地图上添加了坐标

*4. Coordinate grid is added on common version of the world map to make it convenient for those players who do not use GPS system.

接下来就是老生常谈的官方用语,没啥可多说的。其实除了上述4个比较明显的改动之外,另外强调了当前海域的边界线。

普通地图:

 

GPS地图:

以上为E版,繁体版请继续:

继续阅读

陆地地图更新(2月)

上个月由于小站还在建设之初,修正地图的时候暂时搁浅。这一次两个月的放在一起更新了,好在更新量不大,不过有一处致命错误。到目前为止已经出现过两张这样的地图了,我觉得这对我来说是不可饶恕的错误。

更新日志:

#2012.2

1.A wrong landmark in Africa Southeast Coast-1st is fixed.

1.修正了非洲东南岸的一处地标错误。

2.Map of Gulf of Bothinia West Coast is redrawn, it is now correct as the game.

2.重新绘制了波斯尼亚湾西岸的地图,现在它已经和游戏中一样正确了。

3.Name of 2nd part of Galapagos Island South Coast is confirmed. Related maps are rectified.(Galapagos Island South Coast-1st/2nd)

3.加拉帕戈斯群岛南岸的名称现已确认,修正了与之相关的两张地图(加拉帕戈斯群岛南岸一层/二层)。

继续阅读